首页 >> 要闻简讯 > 严选问答 >

兵车行杜甫原文及翻译

2025-09-20 19:06:23

问题描述:

兵车行杜甫原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 19:06:23

兵车行杜甫原文及翻译】《兵车行》是唐代诗人杜甫的代表作之一,创作于唐玄宗天宝年间。这首诗通过描写征人出征的场景,反映了战争给人民带来的深重苦难,表达了诗人对百姓疾苦的深切同情和对战争的强烈批判。

一、原文

兵车行

杜甫

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时雪满天山路,归来踏泥泞。

边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有?

戍卒皆被甲,将军犹歌吹。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

二、翻译

原文 翻译
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 车轮滚滚,战马嘶鸣,征人们都把弓箭挂在腰间。
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 父母妻儿纷纷赶来送别,扬起的尘土遮住了咸阳桥。
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。 他们拉住衣服、跺脚拦路痛哭,哭声直冲云霄。
道旁过者问行人,行人但云点行频。 路边的行人询问征人,征人只是说“征兵频繁”。
或从十五北防河,便至四十西营田。 有的人十五岁就去北方守河,到了四十岁还在西部屯田。
去时雪满天山路,归来踏泥泞。 出发时大雪覆盖山路,回来时满身泥泞。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有? 边塞之地飘摇不定,荒凉无边,还有什么可依靠?
戍卒皆被甲,将军犹歌吹。 征士们身穿铠甲,而将军却还在唱歌跳舞。
君不见,青海头,古来白骨无人收。 你没看见青海边的战场上,白骨堆积无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。 新死的鬼魂怨恨,旧死的鬼魂哭泣,天阴雨湿中传来凄厉的叫声。

三、总结

《兵车行》以生动的笔触描绘了征人离乡背井、奔赴战场的悲惨场面,揭示了战争对普通百姓的残酷影响。杜甫通过真实细腻的描写,表达了对和平生活的向往以及对统治者穷兵黩武政策的不满。

该诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩,是中国古代诗歌中反映社会现实的重要作品之一。

关键词: 兵车行、杜甫、原文、翻译、战争、现实主义、杜甫诗集

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章